12 oct 2011

Antigonish - William Hughes Mearns (traducción propia)

Ayer en las escaleras conocí
a un hombre que no estaba allí.
Hoy de nuevo tampoco estaba
Oh, ¡como deseo que se vaya!

Cuando anoche llegué a casa
el hombre allí me esperaba
Pero miré alrededor del salón
y ya no lo vi en la habitación!
¡Vete lejos, vete lejos, y no vuelvas nunca más!
¡Vete lejos, vete lejos, y no golpees la puerta al cerrar!
(Golpe)

Anoche en las escaleras vi
a un hombrecillo que no estaba ahí.
Tampoco hoy aquí estaba.
¡Como desearía que se marchara!

Transparencia - Hugo Mujica.

Noche sin cielo
y lo más alto
es el nacer de la lluvia.

Sin un antes
ni un después,
en su puro ahora
 

cae la lluvia;

cae sobre el mundo
y algo,
algo otro que la duda o la certeza,
se transparenta sobre sus aguas.

10 oct 2011

Bajo tu clara sombra - Octavio Paz.

Un cuerpo, un cuerpo solo, un sólo cuerpo
un cuerpo como día derramado
y noche devorada;
la luz de unos cabellos
que no apaciguan nunca
la sombra de mi tacto;
una garganta, un vientre que amanece
como el mar que se enciende
cuando toca la frente de la aurora;
unos tobillos, puentes del verano;
unos muslos nocturnos que se hunden
en la música verde de la tarde;
un pecho que se alza
y arrasa las espumas;
un cuello, sólo un cuello,
unas manos tan sólo,
unas palabras lentas que descienden
como arena caída en otra arena....

Esto que se me escapa,
agua y delicia obscura,
mar naciendo o muriendo;
estos labios y dientes,
estos ojos hambrientos,
me desnudan de mí
y su furiosa gracia me levanta
hasta los quietos cielos
donde vibra el instante;
la cima de los besos,
la plenitud del mundo y de sus formas.